Convocatorias

CUADERNOS AISPI 16/2020

 

Plazo de envío de propuestas y resúmenes: 31 de julio de 2019

Plazo de envío de originales: 31 de diciembre de 2019

Fecha prevista de publicación: noviembre de 2020

Monográfico: Los discursos digitales en español: teorías, métodos y nuevas perspectivas

Editores

Ana Pano Alamán (Università di Bologna)
Ana Mancera Rueda (Universidad de Sevilla)

 

En los últimos años, se ha asistido a un aumento de investigaciones sobre la comunicación mediada por ordenador en lengua española desde la lingüística, el análisis del discurso y la pragmática. Los primeros estudios, centrados en las manifestaciones de la oralidad en la escritura en los mensajes que se publicaban en medios sincrónicos y asincrónicos, han ido dando paso a análisis basados en corpus en los que se ha destacado el carácter coloquial de los textos que circulan por la red. Recientemente, con la implantación de la web 2.0, se han explorado las características textuales y semióticas de los géneros digitales en ámbitos de especialidad como el turismo y la comunicación política y mediática, se ha analizado también la (des)cortesía, en particular en espacios en los que predomina el debate, y la configuración de identidades de género, migrantes o plurilingües en las redes sociales. Por otra parte, es creciente el número de estudios sobre la expresión de la ironía y el humor mediante el uso de etiquetas o memes, y sobre la intensificación, la atenuación y la formulación de cumplidos, entre otros fenómenos pragmáticos. Sin embargo, a pesar de la gran variedad de enfoques y aspectos analizados, se advierte la necesidad de abordar algunas dimensiones de la lengua y diversos aspectos multimodales que han sido poco explorados en estos textos, sistematizar los conceptos y modelos teóricos empleados y reflexionar sobre las cuestiones metodológicas y éticas del análisis de la lengua española en medios digitales.

 

En este número monográfico de Cuadernos AISPI nos gustaría dar respuesta a estos desafíos y ofrecer un cuadro sistemático de este campo que está en rápida evolución. Se aceptarán, pues, trabajos sobre los discursos digitales en español, comparados también con el italiano, que adopten una perspectiva teórica, metodológica o aplicada. Se acogerán especialmente estudios relacionados con alguna de estas líneas de investigación:

 

  • Estudio crítico de conceptos y enfoques aplicados al estudio del español en entornos digitales: análisis de la conversación, lingüística variacional, géneros y tipologías textuales, (des)cortesía, multimodalidad
  • Metodologías de análisis; constitución y anotación de corpus extraídos de la web, las redes sociales y los mensajes intercambiados a través del teléfono móvil; cuestiones éticas sobre la recopilación y la publicación de datos públicos y privados
  • Aspectos fonéticos, morfosintácticos, léxicos y semánticos del español en la red
  • Variación sociolingüística y contacto de lenguas en entornos digitales
  • Ideologías sobre el español mediado por ordenador y la comunicación a través de dispositivos móviles
  • Hibridación mediática, textualidad, géneros y registros
  • El análisis del discurso digital en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera




CUADERNOS AISPI 15/2020

Plazo de envío de propuestas y resúmenes: 30 de noviembre de 2018

Plazo de envío de originales: 30 de junio de 2019

Fecha prevista de publicación: mayo de 2020

Monográfico: Regreso y balance de la narrativa de la generación del 50


Editores

Elide Pittarello (Università Ca’ Foscari Venezia)

Fernando Valls (Universidad Autónoma de Barcelona)

 

Los autores del 50 representan hoy lo que significaron los componentes del 27 en los últimos años del franquismo y los primeros de la Transición, los maestros cercanos. Cultivaron todos los géneros: la poesía, la novela, el cuento, el microrrelato, la literatura de viajes, el teatro, el retrato literario, el ensayo y la traducción. Varios de ellos nos dejaron sus memorias y, en los últimos años, sus epistolarios. Fueron niños de la guerra y autodidactas, también conocidos algunos como representantes de la Escuela de Barcelona (Ana María Matute, Carlos Barral, Juan y Luis Goytisolo y Juan Marsé), mientras que otros podrían adscribirse a una menos compacta escuela madrileña (Josefina Rodríguez, Ignacio Aldecoa, Carmen Martín Gaite, Rafael Sánchez Ferlosio, Jesús Fernández Santos, Medardo Fraile, Alfonso Sastre, Juan Benet, Juan García Hortelano). Un caso aparte es José Manuel Caballero Bonald, que cultivó afinidades con los escritores de Madrid y Barcelona, incluyendo a aquellos —militantes o compañeros de viaje— vinculados al Partido Comunista, como Armando López Salinas, Antonio Ferres o Jesús López Pacheco.

Hoy cuentan con una inmensa bibliografía, que incluye ediciones, antologías, bastantes libros, innumerables artículos y biografías. Nosotros vamos a centrarnos en la prosa narrativa, en la novela, el cuento y el microrrelato. En el terreno de la narrativa breve, durante los años 50 y buena parte de los 60, nos legaron obras que hoy consideramos seminales, e incluso memorables, mientras que en la novela iniciaron el camino de una modernización que desembocó pronto en el postmodernismo. Superaron el aislamiento leyendo narrativa norteamericana, italiana o francesa, inspirándose en el cine, emulando a los narradores hispanoamericanos del boom.  Puesto que muchas de sus obras figuran hoy en el canon de la mejor narrativa del siglo XX, nos gustaría plantear desde la actualidad estos temas de investigación:

 

  • tradición/innovación, experimentalismo/postmodernismo: etapas éticas y estéticas
  • estrategias del silencio bajo la dictadura: enunciación reticente y recepción
  • relaciones con los escritores del exilio republicano: nuevos marcos conceptuales
  • escritores testigo (niños de la guerra): construcción de la memoria histórica a través de la ficción
  • sujetos en devenir: memorias, diarios, epistolarios
  • el papel cultural de las revistas (Laye, Acento Cultural, Ínsula, Papeles de Son Armadans, etc.)




CUADERNOS AISPI 14/2019

 

Plazo de envío de propuestas y resúmenes: 31 de mayo de 2018

Plazo de envío de originales: 31 de diciembre de 2018

Fecha prevista de publicación: octubre de 2019

Monográfico: La formación de palabras en español e italiano

 

Editores

Florencio del Barrio de la Rosa (Università Ca’ Foscari Venezia)
David Serrano-Dolader (Universidad de Zaragoza)

 

A pesar del desarrollo que los estudios de gramática contrastiva entre español e italiano han conocido desde siempre y, concretamente, en los últimos años, este mismo interés no se ha extendido al ámbito de la formación de palabras. La formación léxica sigue siendo una de las áreas menos tratadas y peor comprendidas en los estudios comparados y contrastivos español-italiano. Los escasos estudios que han emprendido la tarea de analizar los mecanismos lexicogéneticos en ambas lenguas han subrayado la arbitrariedad, la imprevisibilidad y el caos de estos mecanismos, lo que parece hacer muy difícil, e incluso imposible, cualquier intento de sistematización. La vida azarosa del caudal léxico de ambas lenguas, así como lo idiosincrásico de los procedimientos de creación léxica, convierten la morfología léxica en un ámbito espinoso y arduo, resistente a la contrastividad. En este número de Cuadernos AISPI nos gustaría romper esta resistencia y para ello proponemos un número monográfico dedicado al contraste español-italiano de los procedimientos de formación léxica con el objetivo principal de intentar “poner orden en el caos”.

Se aceptarán trabajos que, en el marco de la lingüística contrastiva, se ocupen de estudiar los mecanismos de formación léxica desde distintas perspectivas (teórica, aplicada, diacrónica); en concreto, se primarán los trabajos que se inserten en alguna de las siguientes líneas de investigación:

 

  • El análisis contrastivo de los procedimientos de sufijación, prefijación, parasíntesis y composición en italiano y español, en la dirección forma > contenido o contenido > forma.
  • Cuestiones metodológicas, con la finalidad de ayudar a sistematizar las divergencias y convergencias en el ámbito de la morfología léxica.
  • El análisis contrastivo de otros procedimientos de formación léxica (acronimia, siglación, cruces léxicos) en italiano y español.
  • La historia y el desarrollo de los afijos léxicos en italiano y español, desde una perspectiva histórico-comparada, diacrónica e historiográfica.
  • El análisis contrastivo de los mecanismos de formación léxica del español en comparación con las otras lenguas europeas, principalmente romances

 

CUADERNOS AISPI 13/2019

 

Plazo de envío de propuestas y resúmenes: 30 de noviembre de 2017

Plazo de envío de originales: 30 de junio de 2018

Fecha prevista de publicación: mayo de 2019

Monográfico: Entre Oriente y Occidente: la figura de la mujer (cristiana, musulmana y judía) en las letras hispánicas

 

EDITORES

Marcella Trambaioli (Università del Piemonte Orientale)

Leman Gürlek (İstanbul Üniversitesi)

 

La querelle des femmes medieval se reanuda no solo en el periodo premoderno, con los vituperios y las alabanzas del sexo femenino alternándose en los mismos autores, sino que reverdece en cada época reflejando las complejas posiciones masculinas con respecto al “Otro” femenino. Que la mujer sea cristiana, judía o musulmana no modifica la misoginia dominante en las letras hispánicas, si bien cada determinación racial puede restar o añadir elementos culturales.

            La Cava, desde las crónicas medievales hasta la narrativa de J. Goitysolo, es interpretada como responsable de la invasión árabe. A la judía toledana, según la leyenda recogida en la Tercera crónica general, se la considera culpable de haber desviado a Alfonso VIII de sus deberes. Lope de Vega ofrece una figuración del personaje más compleja en Las paces de los reyes y judía de Toledo, mientras que Mira de Amescua y García de la Huerta proponen la tradicional lectura negativa de Raquel. Algunas moras intachables las encontramos en el romancero y en la novela moriscas. La Claudia de “El juez de su causa”, una de las Novelas amorosas y ejemplares de M.a de Zayas, es una cristiana renegada.     La sexualidad vinculada a la figura femenina siempre se censura, en las huellas de la Eva bíblica, y en el caso del Islam no puede dejar de relacionarse al tema tabú de la poligamia, aun cuando sea tratado con ironía como en Las cartas marruecas de Cadalso.

La distinción entre mujer cristiana, judía y musulmana va perdiendo su razón de ser en la literatura española moderna y contemporánea, no solo porque el cristianismo ha estado borrando y marginalizando la otredad cultural y religiosa, sino porque, además, los autores de los países latinoamericanos proponen otra clase de alteridad racial y antropológica y las mujeres escritoras empiezan a ofrecer figuras femeninas elaboradas bajo una luz diferente capaz de superar los tópicos y los tipos literarios cristalizados a lo largo de los siglos. Con todo, hay excepciones como la de E. Galeano, escritor muy atento al universo femenino en todas sus determinaciones, quien en Espejos (2008) abre “ventanas” sobre “Hebreas”, “Egipcias”, “Griegas”, “Romanas”, “Mexicanas”, “Chinas”... y dedica a Sherezade dos textos, considerándola la inventora del arte de narrar.

            El presente monográfico se propone rastrear la representación de la alteridad femenina dentro de esta heterogénea galaxia cultural. Se podrán presentar artículos relacionados con los siguientes temas:

˗          caracterización positiva y negativa de la mujer judía

˗          caracterización positiva y negativa de la mujer musulmana

˗          caracterización positiva y negativa de la mujer cristiana

˗          relaciones y contrastes entre las mujeres de las tres culturas

˗          la mirada masculina o femenina sobre las mujeres de las tres culturas

˗          recorridos cronológicos e intergenéricos de un mismo personaje

˗          ampliación de miradas en la literatura contemporánea e hispanoamericana