Approche générique de l’hétérolinguisme (Marinetti, Savinio, Malaparte)
DOI:
https://doi.org/10.14672/20253111Keywords:
Franco-Italian Literature, Translingualism, Plurilingualism, Transgenericity, Heterolingualism, XXth centuryAbstract
This study aims to analyse the various functions that heterolingualism – that is the incursion of one or more foreign languages into a text – can assume in the works of three Franco-Italian plurilingual authors from the first half of the XXth century. The comparative approach adopted allows for the juxtaposition of different generic types under this device: Filippo Tommaso Marinetti’s mature memoir Una sensibilità italiana nata in Egitto, Alberto Savinio’s bilingual prosimetrum Hermaphrodito, and Curzio Malaparte’s novel La pelle. The text further explores the connections between heterolingualism and genre in Franco-Italian literature, situating them within contemporary theories of translingual genres.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Tutto il contenuto del sito, compresi gli articoli della rivista, sono licenziati secondo una Creative Commons Attribution 4.0 Unported License, eccetto dove espressamente indicato.
Gli autori mantengono il copyright sui propri articoli e materiali supplementari senza restrizioni e mantengono il diritto di pubblicazione senza restrizioni.
