Approche générique de l’hétérolinguisme (Marinetti, Savinio, Malaparte)

Authors

  • Martina Bolici

DOI:

https://doi.org/10.14672/20253111

Keywords:

Franco-Italian Literature, Translingualism, Plurilingualism, Transgenericity, Heterolingualism, XXth century

Abstract

This study aims to analyse the various functions that heterolingualism – that is the incursion of one or more foreign languages into a text – can assume in the works of three Franco-Italian plurilingual authors from the first half of the XXth century. The comparative approach adopted allows for the juxtaposition of different generic types under this device: Filippo Tommaso Marinetti’s mature memoir Una sensibilità italiana nata in Egitto, Alberto Savinio’s bilingual prosimetrum Hermaphrodito, and Curzio Malaparte’s novel La pelle. The text further explores the connections between heterolingualism and genre in Franco-Italian literature, situating them within contemporary theories of translingual genres.

Published

2025-11-20

How to Cite

Bolici, M. (2025). Approche générique de l’hétérolinguisme (Marinetti, Savinio, Malaparte) . Comparatismi, (10), 230–247. https://doi.org/10.14672/20253111

Issue

Section

The Function of Literary Genre Theory in Comparative Literature Studies