El Diccionario de americanismos (DA) de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE)

Giuseppe Mazzocchi

Resumen


El ensayo pretende analizar las características del Diccionario de americanismos (DA), publicado por ASALE y dirigido por Humberto López Morales, en relación con la tradición de los diccionarios de americanismos del español, y la importancia que estos adquieren tanto en la lexicografía monolingüe como en la bilingüe. Se enfoca en particular la proyección del DA sobre el DRAE, y su posible reflejo sobre la enseñanza del español a italófonos y los diccionarios a ellos destinados.


Texto completo:

PDF

Referencias


Alvar, Manuel (1993), “La recepción de americanismos en los diccionarios generales de la lengua”, Lexicografía descriptiva, Madrid, Bibliograf: 343-51.

Arrizabalaga, Carlos (2010), “Perú y el nuevo diccionario de americanismos”, Mercurio peruano, 523: 204-09.

Casado Velarde, Manuel (1981), “Un sufi jo de la lengua juvenil: -ata”, Th esaurus, 36/2: 323-27.

Company Company, Concepción (2010), “Introducción”, Diccionario de mexicanismos, México D. F., Academia Mexicana de la Lengua-Siglo XXI: XV-XXVIII.

—, (2012), “Diccionarios contrastivos e identidad cultural. El Diccionario de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua”, Lexicografía hispánica del siglo XXI, Madrid, Arco/Libros: 177-97.

Fajardo Aguirre, Alejandro (2011), “La norma lingüística del español desde una perspectiva lexicográfi ca: norma nacional versus norma panhispánica”, Normas, 1: 53-70.

Haensch, Günther; Werner, Rheinold (1978), “Un nuevo diccionario de americanismos. Proyecto de la Universidad de Augsburgo”, Th esaurus, 23: 1-40.

Haensch, Günther (1999-2000), “La lexicografía del español de América y un neodiccionario de americanismos”, Revista de lexicografía, 6: 179-200.

Lapesa, Rafael (19808), Historia de la lengua española, Madrid, Gredos.

Lara, Luis Fernando (2011), “Un diccionario a debate. De nuevo sobre los mexicanismos y su identidad”, Letras libres (ed. mejicana), 148.

—, (2012), “Diccionario de americanismos”, Panace@, 13: 352-55.

López Morales, Humberto (1988), “Índice de mortandad léxica en Puerto Rico: afronegrismos”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 36/2: 733-52.

—, (2000), “Diccionarios generales de americanismos”, Cinco siglos de lexicografía del español, ed. Ignacio Ahumada. Jaén, Universidad de Jaén: 161-76.

—, (2002), “América y el diccionario de la Real Academia Española: de la edición de 1992 a la de 2000. Índices de mortandad”, Diccionarios: textos con pasado y futuro, eds. María Teresa Fuentes Morán; Reinhold Werner. Frankfurt am Main/Madrid, Vervuert/Iberoamericana: 65-79.

—, (2005), Diccionario académico de americanismos. Presentación y planta del proyecto, Buenos Aires, Asociación de Academias de la Lengua Española-Academia Argentina de Letras.

—, (2009), “La Asociación de Academias de la Lengua Española, hoy”, Donde dice..., 15: 1-3.

—, (2010-2011), “El Diccionario de americanismos”, El español en el mundo”. Anuario del Instituto Cervantes [05/04/2015] http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_10-11/lopez/p01.htm

Marcos Marín, Francisco A. (2003), “Innovación y conservación en la norma hispánica”, trabajo presentado en el coloquio Renovación de la lengua hispana, UTSA, 22 de mayo de 2003 [05/04/2015] www.lllf.uam.es/~fmarcos/coloquio/UTSA2003.html

Moreno de Alba, José G. (1992), Diferencias léxicas entre España y América, Madrid, Mapfre.

Moreno Cabrera, Juan Carlos (2007), “El nacionalismo lingüístico español”, El nacionalismo español, ed. Carlos Taibo Arias. Madrid, Libros de la Catarata: 351-76.

—, (2011), “«Unifi ca, limpia y fi ja». La RAE y los mitos del nacionalismo lingüístico español”, El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española, eds. Silvia Senz; Albert Monserrat. Barcelona, Melusina: I, 157-314.

Navarro Carrasco, Ana Isabel (2011), “América y la Academia: americanismos que faltan en el DRAE-01”, Revista de investigación lingüística, 14: 215-45.

—, (2013), “Los americanismos en la Academia Española”, Anuario de Lingüística hispánica, 29: 75-104.

Ramírez Luengo, José Luis (2012), “El léxico en el proceso de dialectalización del español americano: el caso de la Bolivia andina”, Cuadernos del Instituto de Lengua española, 7: 393-404.

—, (2014), “Cómo el español de España genera americanismos: a propósito del americanismo puto ‘homosexual’”, Lengua y habla, 18: 1-12.

Sala, Marius; Munteano, Dan; Neagu, Valeria; Sandru-Oltreanu, Tudora (1982), El español de América. 1: Léxico. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.

Werner, Reinhold (2001), “Áreas pendientes en la lexicografía del español americano”, Unidad y diversidad del español. El español de América, II Congreso Internacional de la Lengua Española (Valladolid, 2001) [05/04/2015] http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/2_el_espanol_de_america/werner_r.htm

[DA] = Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Lima, santillana, 2010.

[DRAE] =Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, 200122.

[DRAE] = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, 201423.

Morínigo, Marcos A. (1966), Diccionario manual de americanismos, Buenos Aires, Muchnick.

—, (1985), Diccionario de americanismos, Barcelona, Muchnick.

—,(1998), Nuevo diccionario de americanismos e indigenismos, Buenos Aires, Claridad.




DOI: http://dx.doi.org/10.14672/6.2015.1009

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.




Copyright (c) 2016 Giuseppe Mazzocchi

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.